La page de titre de Moroni

La page de titre de Moroni

1)            Prise sur des plaques tirées des plaques de Néphi

 

Dans ce cas, les plaques de Néphi mentionnées sont les grandes plaques. Les plaques d’or que Joseph Smith a reçues de Moroni contenaient plusieurs jeux de plaques, dont :

 

1.       Les petites plaques de Néphi (les annalescomplètes de Néphi qui constituent 1 Né, 2 Né, Jacob, Énos, Jarom, Omni)

2.       L’abrégé, par Mormon, des grandes plaques de Néphi qui comprend l’histoire du peuple depuis l’époque de Léhi jusqu’à celle de Mormon (les 116 pages contenaient les annales abrégées par Mormon depuis l’époque de Léhi jusqu’à celle du roi Benjamin)

3.       La suite des annales de Mormon (Mrm 8 :1) qui comprend l’abrégé fait par Moroni de sa propre histoire et de celle des Jarédites et

4.       La partie scellée qui contient les écrits du frère de Jared, voir Ét 3:25-27

 

2)            Explication des termes « Juif et Gentil. »

 

Certains ont été troublés par l’utilisation du mot « Juif » dans le Livre de Mormon. Dans ce livre, de même que dans l’anglais universitaire, le terme « Juif »  indique quelqu’un qui est de la Maison d‘Israël. Cela ne veut pas forcément dire quelqu’un qui est de la tribu de Juda. À l’époque de Léhi les dix tribusavaient déjà été emmenées vers le nord  par les Assyriens et le royaume de Juda, au sud, se composait principalement des tribus de Juda et de Benjamin. Il y aurait eu parmi eux quelques Lévites et, d’après 1 Ch 9:3, des Éphraïmites et des Manasséens.Ainsi les ancêtres de Léhi étaient des gens de  la tribu de Manassé qui vivaient dans le royaume du sud et avaient donc évité la capture par les Assyriens.

 

Le Livre de Mormon utilise le mot « Gentil » pour faire référence à quelqu’un qui n’est pas de la maison d’Israël. Il fait fréquemment référence aux nations du nord de l’Europe, y compris les premiers habitants des États-Unis d’Amérique. Même si d’autres sources suggèrent qu’il y a beaucoup de sang d’Israël dispersé parmi ces peuples, on les appelle en général des « Gentils ».

3)            Qu’en est-il des Mulékites ?

 

Moroni indique que son livre et un abrégé d’annales de deux peuples : les Néphites/Lamanites et les Jarédites. Les Mulékites ont été exclus de cette liste parce qu’ils n’ont pas laissé de trace écritepouvant contribuer aux annales (Om 1:15-19) et aussi parce qu’ils ont été assimilés aux Néphites peu de temps après avoir été découverts à Zarahemla.

4)               S’il y a des fautes, ce sont les fautes des hommes

 

A)     Moroni craignait que les Gentils ne trouvent à redire sur le Livre de Mormon. En écrivant en Égyptien réformé, qui n’était pas sa langue maternelle, il sentait que ses écrits n’avaient pas la puissance de ceux du frère de Jared. Il est à noter que le frère de Jared avait l’avantage d’écrire dans sa langue maternelle issue de la langue parfaite Adamique. Voir Mrm 8:12, Mrm 9:31 et Ét 12:23-26.

 

B)      Concernant la doctrine, le Livre de Mormon est ‘le plus correct de tous les livres de la terre’ mais on peut y trouver occasionnellement des erreurs de syntaxe, de grammaire, etc. À un endroit la difficulté de Mormon à graver sur des plaques transparait dans Al 24:19 « et ainsi, nous voyons qu’ils enterrèrent leurs armes de paix, ou ils enterrèrent les armes de guerre, pour la paix ». Ces petites imperfections n’ont pas de conséquence sur la doctrine et ne portent pas atteinte à la justesse du livre.

 

C)      Certains lecteurs ont des difficultés avec le langage et la phraséologie du Livre de Mormon.

Dans son œuvre, Roughing It, écrite en 1872, on trouve une citation célèbre de Mark Twain au sujet du Livre de Mormon. Il écrit : « C’est du chloroforme imprimé. Si c’est Joseph Smith qui a écrit ce livre, l’acte lui-même est un miracle… de rester éveillé pendant qu’il le faisait, en tous cas … Chaque fois qu’il (Joseph Smith)  trouvait que son discours devenait trop moderne, ce qui arrivait presque toutes les une ou deux phrases, il piochait parmi quelques expressions scripturaires telles que ‘ excessivement douloureux ‘ ou ‘ et il arriva que ‘, etc… et cela rendait le résultat acceptable ;‘ et il arriva que ‘ était sa préférée. S’il avait laissé ça de côté sa Bible n’aurait été qu’une brochure. » En se moquant de cette grande œuvre, les lecteurs devraient se souvenir de la réponse du Seigneur à la préoccupation de Moroni telle qu’elle est rapportée dans Ét 12:26 « …Les insensés se moquent, mais ils se lamenteront… » et dans Mrm 8:12  « Et quiconque reçoit ces annales et ne les condamne pas à cause des imperfections qui s’y trouvent, celui-là connaîtra des choses plus grandes que celles-ci…. ».